Trying to define something so a discussion can follow without ambiguity in meaning sliding in and muddying things. Slippery isn’t it?
How about this:
“I sometimes wish we could take the energy expended on these antimacassar hand-me-down “rules” and apply it to working out a way to use awkwardly broad words like inclusion, equity, liberty and racism more clearly. The ever-evolving meanings of these words has a way of creating genuine misunderstandings — try defining “neoliberalism” — to the point of actually impeding communication.”
That’s John McWhorter in the New York Times a couple of days ago. He teaches linguistics.
Try defining “neoliberalism”?
He’s been chatting too much with his fellow academics in the economics department. They are the last people to ask. Neoliberalism is easy to define. It’s just that its definition keeps offending people who want to be neoliberal without having the recent taint associated with it rub off on them. Or, at least that’s my opinion.
And when I say neoliberal is easy to define I must remind you that it is a term used most often in discussions about the political-economy of the past forty to fifty years.
Recent Comments